<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
         xmlns:err="http://jelix.org/ns/xmlerror/1.0">
 <channel>

	
    <title><![CDATA[Commentaires du blog: Le blog des étudiants de 2ème année de Fujen]]></title>
    <link>http://japprendslefleparlapoesie.over-blog.com/</link>
    <description>Les 25 derniers commentaires publiés sur le blog &quot;Le blog des étudiants de 2ème année de Fujen&quot;</description>

        <language>fr</language>
    
    
    <pubDate>Mon, 22 Jun 2009 11:41:01 +0200</pubDate>    <lastBuildDate>Mon, 22 Jun 2009 11:41:01 +0200</lastBuildDate>    <generator>Over-blog.com RSS 2.0 Engine</generator>    <copyright>Copyright 2012 japprendslefleparlapoesie.over-blog.com</copyright>            <category>Littérature</category>    <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification/</docs>                        
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Valentine Zee Huang]]></title>
        <link>http://japprendslefleparlapoesie.over-blog.com/article-25644112-6.html#comment35826973</link>        <description><![CDATA[
  D'accord. Merci beaucoup!!!<img border="0" src="http://fdata.over-blog.com/pics/smiles/icon_biggrin.gif">

  
]]></description>
        <pubDate>Wed, 07 Jan 2009 15:46:49 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">e56bf3fd9837fce558111a6a839b3884</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Franck]]></title>
        <link>http://japprendslefleparlapoesie.over-blog.com/article-25603634-6.html#comment35482436</link>        <description><![CDATA[Bonjour, 
Je vois que vous bien avancez mais il reste encore un peu de travail, nous en reparlerons mercredi pensez aussi à la présentation du texte pour qu’il soit facile à lire.]]></description>
        <pubDate>Tue, 30 Dec 2008 03:09:45 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">c44d85f83200d5067ea0ea4ed65aa105</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Franck]]></title>
        <link>http://japprendslefleparlapoesie.over-blog.com/article-25603640-6.html#comment35482427</link>        <description><![CDATA[Bonjour, 
Je vois que vous avez avancé maintenant il faut expliquer ce que vous voulez faire comme comparaison et expliquer qui a écrit le poème chinois et pourquoi vous l’avez choisi.
 Vous avez bien avancer c’est bien.]]></description>
        <pubDate>Tue, 30 Dec 2008 03:07:33 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">1139e02ca91c8cc929a3eed1517dbff3</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Franck]]></title>
        <link>http://japprendslefleparlapoesie.over-blog.com/article-25603651-6.html#comment35482412</link>        <description><![CDATA[Bonjour, 
bon travail vous avez bien avancé regardez maintenant à la présentation du texte sur le blog pour le rendre plus facile à la lire.]]></description>
        <pubDate>Tue, 30 Dec 2008 03:04:28 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">532e2cd0902e7371da3f8c5ac603553f</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Franck]]></title>
        <link>http://japprendslefleparlapoesie.over-blog.com/article-25603659-6.html#comment35482395</link>        <description><![CDATA[Bonjour, 
Vos idées sont bonnes il faut maintenant réfléchir à la grammaire mais vous avez bien travaillé.]]></description>
        <pubDate>Tue, 30 Dec 2008 03:01:26 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">d6d043cfc8bf1d440f8da25d52b6d203</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Franck]]></title>
        <link>http://japprendslefleparlapoesie.over-blog.com/article-25544226-6.html#comment35482391</link>        <description><![CDATA[Bonjour, 
La deuxième imitation est bien écrite avec de bonnes idées mais la première est peut être trop proche du texte écrit par le poète, ne faudrait il pas changer un peu plus le texte??]]></description>
        <pubDate>Tue, 30 Dec 2008 02:59:14 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">d9d26857022bc107cc60dd87a3ff60db</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Franck]]></title>
        <link>http://japprendslefleparlapoesie.over-blog.com/article-25544431-6.html#comment35482377</link>        <description><![CDATA[Bonjour, 
Bon travail vous avez bien avancé il reste encore des petites fautes de grammaire mais le texte est bien écrit.
Mais peut être pourriez-vous écrire ce que le garde pense de la situation ce qu’ il ressent … est-il d’accord avec Yaouna, ou le roi ??]]></description>
        <pubDate>Tue, 30 Dec 2008 02:55:23 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">2b3b038dc0f4f845673c1f3f8afcb9f1</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Valentine Zee Huang]]></title>
        <link>http://japprendslefleparlapoesie.over-blog.com/article-25603640-6.html#comment35314256</link>        <description><![CDATA[Pourquoi l'auteur décrire femme avec des fleurs? Et pourquoi il a écrit que la petite fille porte les fleurs, son bouquet, fraichement coupées?]]></description>
        <pubDate>Wed, 24 Dec 2008 08:16:15 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">90e079541980993754292f1f0fff7766</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Franck]]></title>
        <link>http://japprendslefleparlapoesie.over-blog.com/article-25603640-6.html#comment35311826</link>        <description><![CDATA[Bonjour, 
Votre idée est de comparaison est bonne mais peut-être comme dans le poème ne prenez que quatre étapes de la vie d une femme 
-	petite fille
-	 jeune fille
-	jolie femme
-	 et vieille femme.
 Ce sera plus simple pour  trouver des idées à chaque étape de la vie.]]></description>
        <pubDate>Wed, 24 Dec 2008 04:24:01 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">bdf643c57f599d8299ac6bdc3e325c08</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Franck]]></title>
        <link>http://japprendslefleparlapoesie.over-blog.com/article-25644112-6.html#comment35311814</link>        <description><![CDATA[Bonjour,
Vous avez bien travaillé, peut être maintenant pouvez-vous donnez des explications sur les personnes de qui vous voulez parler, et peut être ajouter des photos pour compléter le texte …]]></description>
        <pubDate>Wed, 24 Dec 2008 04:18:24 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">d0cbc618d899df87ad351b8cbdaca2fe</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Franck]]></title>
        <link>http://japprendslefleparlapoesie.over-blog.com/article-25644112-6.html#comment35311812</link>        <description><![CDATA[Bonjour,
Vous avez bien travaillé, peut être maintenant pouvez-vous donnez des explications sur les personnes de qui vous voulez parler, et peut être ajouter des photos pour compléter le texte …]]></description>
        <pubDate>Wed, 24 Dec 2008 04:17:34 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">62004487ee11bb70c4e54665bfec8759</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Franck]]></title>
        <link>http://japprendslefleparlapoesie.over-blog.com/article-25603659-6.html#comment35311796</link>        <description><![CDATA[Bonjour à tous,
 Je vois que vous avez bien travailler mais il reste des fautes de grammaire qu’il faut corriger. Je vous aiderez un peu pendant le cours mais attention au sens ce  n’est pas toujours très clair...]]></description>
        <pubDate>Wed, 24 Dec 2008 04:09:29 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">d5d2643ab97afaa7753eccbe07dbd45a</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Franck]]></title>
        <link>http://japprendslefleparlapoesie.over-blog.com/article-25603651-6.html#comment35311791</link>        <description><![CDATA[Bonjour à tous,
Ok pour le dialogue, mais vous devriez ajouter un contexte quand cette scène se passe t elle, qui parle à qui ? Où sont-ils ? , Que s’est-il passe avant? 
Bon courage]]></description>
        <pubDate>Wed, 24 Dec 2008 04:05:26 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">90ed948c0a75a04d34feda78798530fe</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Franck]]></title>
        <link>http://japprendslefleparlapoesie.over-blog.com/article-25603634-6.html#comment35107606</link>        <description><![CDATA[Bonjour,

avez trouvé de nouvelles idées avancé pour écrire la suite ????]]></description>
        <pubDate>Thu, 18 Dec 2008 11:08:19 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">26df6a20c4cd049a3f69b69f91569994</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Franck]]></title>
        <link>http://japprendslefleparlapoesie.over-blog.com/article-25544431-6.html#comment35107575</link>        <description><![CDATA[Bonjour, 
avez vous trouvé de nouvelles idée avancé ????]]></description>
        <pubDate>Thu, 18 Dec 2008 11:07:35 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">a803467eb4e49e2098c3534ffe8913f4</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Franck]]></title>
        <link>http://japprendslefleparlapoesie.over-blog.com/article-25544226-6.html#comment35107520</link>        <description><![CDATA[Bonjour Belle, pour répondre à tes questions:
La drogue peut aussi s’appeler "came" mais dans le langage familier, ici il vaut mieux utiliser drogue pour dire que l’amour est une drogue.
Bien sur tu es libre d’imaginer autre chose. Mais avez-vous choisi entre le musée et les pays ???]]></description>
        <pubDate>Thu, 18 Dec 2008 11:05:57 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">1a146802f40a7f7b2c32e33e0b168341</guid>
                                            </item>
  
 </channel>

</rss>
